EL ORDEN
DE LA ADMINISTRACION DE LA CENA DEL SEÑOR.
Ó
SANTA COMUNION
--------------------------------------------------------------------------------
¶ Los que quisieren comulgar, darán sus nombres al Cura el dia ántes á mas tardar.
¶ Y si alguno de ellos fuere de mal vivir pública y notoriamente, ó hubiere hecho algun agravio , ti su prójimo de obra ó de palabra, de modo que la congregacion haya padecido escándalo en ello; si llegare á noticia del Cura, le llamará y ,le advertirá que no sea osado en manera alguna ti comulgar, si primero no da evidentes testimonios de su arrepentimiento y enmienda de vida, ti fin de satisfacer así á la congregacion que fué escandalizada; y si no contenta á los agraviados, ó á lo ménos promete hacerlo lo mas pronto que pueda.
¶ De este mismo modo procederá el Cura con aquellos entre los cuales entienda que hay odio y rencor; no permitiéndoles comulgar, hasta que sepa que se han reconciliado. Y si la una , de las partes' está pronta á perdonar de corazon á la otra, y á reparo:r los· daños que hubiere hecho; y la otra parte no quiere avenirse, y dejar el odio y rencor; en tal naso e~ Cura admitirá á la comunion al que se, arrepiente, mas no al pertinaz. Pero cualquier Ministro, que conforme á este párrafo, ó al anterior de la Rúbrica, rehusare la Comunion á alguno. tendrá obligacion de dar cuenta de ello al Ordlnario dentro de catorce dias á mas tardar. Y el 0rdinario procederá contra la persona culpada segun el Cánon.
¶ La Mesa estará cubierta al tiempo de la Comunion con un mantel blanco y limpio, y puesta en la nave de la Iqlesia, ó en el Presbiterio, adonde está mandado que se diga la Oracion de Mañana y Tarde. El Presbítero puesto en pié al lado norte de la mesa, dirá la Oracion Dominical, con la Colecta que sigue, estando el pueblo de rodillas.
The Order of the Adminstration of the Lord's Supper,
or
Holy Communion
PADRE nuestro, que estás en los cielos, Santificado sea tu Nombre. Venga tu reino: Hágase tu voluntad, así en la tierra, como en el cielo. El pan nuestro de cada dia dánosle hoy. Y perdónanos nuestras deudas, así como nosotros perdonamos á nuestros deudores. Y no nos dejes caer en tentacion; Mas líbranos de mal. Amen.
Lord's Prayer
La Colecta.
TODO-PODEROSO Dios, para quien todos los corazones estan manifiestos, todos los deseos conocidos, y ningun secreto encubierto; Purifica los pensamientos de nuestros corazones con la inspiracion de tu Santo Espíritu, para que te podamos amar perfectamente, y celebrar dignamente tu santo Nombre; por Jesu-Cristo nuestro Señor. Amen.
¶ Luego volviéndose al pueblo, clara y distinta. mente dirá el Presbítero todos los DIEZ MANDAMIENTOS; y continuando el Pueblo de rodillas, pedirá perdon á Dios al fin de cada Mandamiento, por haberlo quebrantado, y gracia para guardarlo en lo sucesivo, del modo que sigue.
Collect for Purity
El Ministro.
DIOS habló estas palabras, y dijo : Yo soy el Señor tu Dios; No tendrás dioses ajenos delante de mí.
El Pueblo. Señor, apiádate de nosotros, é inclina nuestros corazones á guardar esta ley.
El Ministro. No te harás imágen, ni ninguna semejanza de cosa que esté arriba en el cielo, ni abajo en la tierra, ni en las aguas debajo de la tierra. No te inclinarás á ellas, ni las honrarás; porque yo soy Jehová tu Dios, fuerte, zeloso, que visito 'la maldad de los padres sobre los hijos, sobre los terceros y sobre los cuartos, á los que me aborrecen, y que hago misericordia en millares á los que me aman, y guardan mis mandamientos.
El Pueblo. Señor, apiádate de nosotros, é inclina nuestros corazones á guardar esta ley.
El Ministro. No tomarás el nombre de Jehová tu Dios en vano; porque no dará por inocente Jehová al que tomare su nombre en vano.
El Pueblo. Señor, apiádate de nosotros, é inclina nuestros corazones á guardar esta ley.
El Ministro. Acordarte has del dia del sábado, para santificado. Seis dias trabajarás, y harás toda tu obra; mas el séptimo dia será sábado para Jehová tu Dios: no hagas en él obra alguna, tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu criada, ni tu bestia, ni tu extranjero que está dentro de tus puertas: porque en seis dias hizo Jehová los cielos y la tierra, la mar y todas las cosas que en ellos hay, y reposó en el séptimo dia: por tanto Jehová bendijo el dia del sábado, y lo santificó.
El Pueblo. Señor, apiádate de nosotros, é inclina nuestros corazones á guardar esta ley.
El Ministro. Honra á tu padre y á tu madre, porque tus dias se alarguen en la tierra que Jehová tu Dios te dá.
El Pueblo. Señor, apiádate de nosotros, é inclina nuestros corazones á guardar esta ley.
El Ministro. No matarás.
El Pueblo. Señor, apiádate de nosotros, é inclina nuestros corazones á guardar esta ley.
El Ministro. No cometerás adulterio.
El Pueblo. Señor, apiádate de nosotros, é inclina nuestros corazones á guardar esta ley.
El Ministro. No hurtarás.
El Pueblo. Señor, apiádate de nosotros, é inclina nuestros corazones á guardar esta ley.
El Ministro. No hablarás falso testimonio contra tu prójimo.
El Pueblo. Señor, apiádate de nosotros, é inclina nuestros corazones á guardar esta ley.
El Ministro. No codiciarás la casa de tu prójimo, no codiciarás la mujer de tu prójimo; ni su siervo, ni su criada, ni su buey, ni su asno, ni cosa alguna de tu prójimo.
El Pueblo. Señor, apiádate de nosotros, y graba todos estos mandamientos en nuestros corazones, como te lo suplicamos.
¶ Entónces seguirá una de estas dos Colectas por el Rey, estando el Presbítero en pie como ántes, y diciendo:
Ten Commandments
Oremos.
DIOS Todo-poderoso, cuyo reino es eterno, y cuyo poder infinito; Sé propicio á toda la Iglesia; y dirige de tal manera el corazon de tu escogido siervo JORGE, nuestro Rey, que conociendo á quien sirve, ante todas cosas busque tu honra y gloria; y que nosotros y todos sus súbditos, considerando debidamente la autoridad de que se halla investido, lo honremos, sirvamos, y obedezcamos con toda humildad y lealtad, en tí, y por tí, segun tu santa Palabra y tu disposicion; mediante Jesu-Cristo nuestro Señor, que vive y reina contigo y el Espíritu. Santo, un solo Dios, por los siglos de los siglos. Amen.
0,
DIOS Eterno y Todo-poderoso, pues que tú nos enseñas por tu santa Palabra, que estan en tu mano los corazones de los Reyes, y que tú los inclinas segun el beneplácito de tu sabiduría divina; Suplicámoste humildemente que guies, rijas, y gobiernes de tal manera el corazon. de tu siervo JORGE, nuestro Rey, que en todos sus pensamientos, palabras, y obras, busque siempre tu honra y gloria, y procure mantener el pueblo tuyo que le está encomendado, en prosperidad, paz, y piedad. Concede esto, oh Padre misericordioso, por amor de Jesu-Cristo tu Hijo nuestro Señor. Amen.
Prayer for the King
¶ Luego se dirá la Colecta del dia. E inmediatamente despues de la Colecta, el Presbítero leerá la Epístola, diciendo, La Epístola [ó La porcion de la Escritura señalada por Epístola] está escrita en el Capítulo —— de —— comenzando en el Verso —— Y acabada la Epístola, dirá Aquí acaba la Epístola. Entónces leerá el Evangelio (estando el Pueblo en pié) diciendo, El Santo Evangelio está escrito en el Capítulo —— de —— empezando al Verso —— Y acabado el Evangelio, se cantará ó rezará el Credo siguiente, estando el Pueblo en pié como ántes.
Collect of the Day; Epistle;Gospel
CREO en un solo Dios, Padre Todo-poderoso, Criador del cielo y de la tierra, Y de todas las cosas visibles é invisibles;
Y en un solo Señor Jesu-Cristo, Hijo unigénito de Dios, Engendrado del Padre ante todos los siglos, Dios de Dios, Luz de Luz, Verdadero Dios de Verdadero Dios, Engendrado, no hecho, Consubstancial al Padre; Por el cual todas las cosas fueron hechas, El cual por amor de nosotros y por nuestra salud descendió del cielo, Y tomando nuestra carne .de la Vírgen María, por el Espíritu Santo, fué hecho hombre, Y fué crucificado por nosotros bajo del poder de Poncio Pilato. Padeció, y fué sepultado, Y al tercero dia resucitó segun las Escrituras, Subió á los cielos, Y está sentado á la diestra de Dios Padre. Y vendrá otra vez con gloria á juzgar á los vivos y los muero tos: Y su reino no tendrá fin.
Y Creo en el Espíritu Santo, Señor, y Dador de Vida, Procedente del Padre y del Hijo, El cual con el Padre y el Hijo juntamente es adorado, y glorificado, Quien habló por los Profetas. Y creo una Santa Iglesia Católica y Apostólica. Confieso un bautismo para remision de pecados, Y espero la resurreccion de los muertos, Y la vida del siglo venidero. Amen.
¶ En seguida el Cura dirá al Pueblo qué dias de Fiesta ó Ayunos deben ser observados en la semana siguiente. Y asimismo (si la ocasion lo requiere) se dará noticia de la Comunion; y se leerán los Breves, Citaciones, y Excomuniones. y nada se proclamará ó publicará en la Iglesia durante el servicio divino, sino por el Ministro: limitándose en este punto á lo que está prescrito en las reglas de este libro, ó mandado por el Rey, ó por el 0rdinario.
¶ Luego seguirá el Sermon, ó una de las Homilias ya dadas á luz, ó que en adelante fueren dadas por Autoridad.
¶ Despues el Presbítero volverá á la Mesa del Señor, y comenzará el Ofertorio, diciendo una ó mas de las Sentencias siguientes, como juzgue mas conveniente.
Nicene Creed
BRILLE así vuestra luz ante los hombres, de manera que vean vuestras buenas obras, y glorifiquen á vuestro padre que está en los cielos. S. Mat. v.
No os hagais tesoros en la tierra, donde la polilla y el orin corrompe, y donde ladrones minan, y hurtan. Mas hacéos tesoros en el cielo, donde ni polilla ni orin corrompe, y donde ladrones no minan, ni hurtan. S. Mat. vi.
Todas las cosas que quisierais que los hombres hiciesen con vosotros, así tambien haced vosotros con ellos: porque esta es la ley, y los profetas. S. Mat. vii.
No todo el que me dice, Señor, Señor, entrará en el reino de los cielos; mas el que hiciere la voluntad de mi Padre que está en los cielos. S. Mat. vii.
Zaquéo, puesto en pié, dijo al Señor: Hé aquí, Señor, la mitad de mis bienes doy á los pobres; y si en algo he defraudado á alguno, lo vuelvo con el cuatro tanto. S. Luc. xix.
¿Quién jamás peleó á sus expensas? ¿Quien planta viña, y no come de su fruto? ó ¿quién apacienta el ganado, y no come de la leche del ganado? 1 Cor. ix.
Si nosotros os sembramos lo espiritual, ¿será gran cosa si segáremos de lo vuestro carnal? 1 Cor. ix.
¿No sabeis que los que trabajan en el santuario, comen del santuario, y que los que sirven al altar, del altar participan? Así tambien ordenó el Señor á los que anuncian el Evangelio, que vivan del Evangelio. 1 Cor. ix.
El que siembra escasamente, tambien segará escasamente; y el que siembra en bendiciones, en bendiciones tambien segará. Cada uno dé como propuso en su corazon: no con tristeza, ó por necesidad; porque Dios ama el dador alegre. 2 Cor. ix.
El que es enseñado en la palabra, comunique en todos los bienes al que lo instruye. No os engañeis: Dios no puede ser burlado: que todo lo que el hombre sembráre, eso tambien segará. Gal. vi.
Entretanto que tenemos tiempo, hagamos bien á todos, y mayormente á los domésticos de la fé. Gal. vi.
Grande granjeria es la piedad con contentamiento: porque nada hemos traido á este mundo, y sin duda nada podrémos sacar. 1 Tim. vi.
A los ricos de este siglo manda que hagan bien, que sean dadivosos, que con facilidad comuniquen; atesorando para sí buen fundamento para lo porvenir, que echen mano á la vida eterna. 1 Tim. vi.
Dios no es injusto, para olvidar vuestra obra, y el trabajo de amor que habeis mostrado á su nombre, habiendo asistido y asistiendo aun á los santos. Heb. vi.
De hacer bien, y de la comunicacion, no os olvideis; porque de tales sacrificios se agrada Dios. Heb. xiii.
El que tuviere bienes de este mundo, y viere á su hermano tener necesidad, y le cerráre sus entrañas, ¿cómo está el amor de Dios en él? 1 de S. Juan iii.
Da limosna de tus bienes, y no apartes tu rostro de ningun pobre; y el rostro del Señor no se apartará de tí entónces. Tob. iv.
Sé caritativo segun tus posibles. Si tuvieres mucho, da con abundancia; si poco, procura dar de buena gana de aquello poco: pues así te atesoras una gran recompensa para el dia de apuro. Tob. iv.
A Jehová empresta el que dá al pobre; y él le dará su paga. Prov. xix.
Bienaventurado el que piensa en le pobre: en el dia malo lo librará Jehová. Sal. xli.
¶ Mientra que se leen estas sentencias, los Diáconos, Guardianes de la Iglesia, ú otra persona competente que se nombre á este efecto, recogerá Limosnas para los Pobres, y otras devotas ofrendas del pueblo, en un plato decente que se proveerá por la Parroquia con este objeto; llevándolo todo con reverencia al Presbítero, quien lo presentará humildemente poniéndolo sobre la santa Mesa.
¶ Y cuando haya Comunion, el Presbítero pondrá sobre la Mesa el Pan y Vino que juzgare suficiente.
Lo cual hecho, el Presbítero dirá:
Offertory sentences
Oremos por toda la Iglesia de Cristo, militante aquí en la tierra.
DIOS Eterno y Todo-poderoso, que por tu Santo Apóstol nos mandas rogar, suplicar, y dar gracias por todo el género humano; Pedímoste con toda humildad te dignes [*aceptar nuestras limosnas, y oblaciones y] recibir estas nuestras oraciones que ofrecemos á tu divina Majestad; suplicándote que continuamente inspires y conserves á la Iglesia universal el espíritu de verdad, un ion, y concordia: Y que hagas que todos los que profesan tu santo Nombre convengan en la verdad de tu santa Palabra, y vivan unánimes y concorde s en caridad fraterna. Asimismo te rogamos, que guardes y defiendas á todos los Reyes, Príncipes, y Gefes Cristianos; y particularmente á tu siervo JORGE, nuestro Rey, para que bajo su mando seamos gobernados santa y pacíficamente: Y concede á todos los de su Consejo, y á todos los que bajo el están puestos en autoridad, que hagan justicia con toda. equidad, para castigo de los vicios y maldades, y conservacion de tu verdadera Religion, y de la Virtud. Da gracia, oh Padre Celestial, á todos los Obispos y Curas, para que tanto con su vida como con su doc· trina presenten al mundo tu palabra de Verdad y de Vida, y administren recta y debidamente tus santos Sacramentos. Da tu gracia celestial á todo tu pueblo; y especial. mente á esta Congregacion que está aquí presente; á fin de que con toda humildad de corazon y debida reverencia escuchen y reciban tu santa Palabra, sirviéndote en santidad y justicia todos los dias de su vida, Igualmente, oh Señor, te rogamos muy humildemente, que por tu bondad te dignes consolar y socorrer á todos los que en esta vida transitoria están angustiados, tristes, necesitados, enfermos, ó en otra cualquiera adversidad. Y asimismo bendecimos tu santo Nombre, por todos tus siervos que han partido de esta vida en tu fé y temor; suplicándote nos des gracia para seguir de tal modo sus buenos ejemplos, que con ellos seamos participes de tu reino celestial. Otórganos esto, oh Padre, por amor de Jesu-Cristo, nuestro solo Medianero y Abogado. Amen.
¶ Cuando el Ministro anuncie la celebracion de la santa Comunion, (lo cual hará siempre en Domingo, ó algun dia de Fiesta inmediato precedente) acabado el Sermon ú Homilia, leerá la Exortacion siguiente.
* Si no hubiere limosnas, estas palabras [aceptar nuestras limosnas y oblaciones] se omitarán.
AMADOS mios, en (tal dia) he determinado, con el favor de Dios, administrar á todos los que se hallen dispuestos devota y religiosamente, el gran consuelo del Sacramento del Cuerpo y Sangre de Cristo, para que lo reciban en memoria de su meritoria cruz y pasion; por la cual solamente obtenemos remision de nuestros pecados, y somos hechos partícipes del reino de los cielos. Por tanto es de nuestro deber el dar las gracias mas humildes y sinceras á Dios Todo-poderoso, nuestro Padre celestial, por, habernos dado tí su Hijo, nuestro Salvador Jesu-Cristo, no solo para que muriese por nosotros, sino tambien para ser nuestro alimento y comida espiritual en este Santo Sacramento. El cual, como sea cosa tan divina y de consuelo á los que le reciben dignamente, y tan peligrosa á los que presumen recibirle indignamente; es de mi obligacion exortaros, entretanto, á meditar la dignidad de este santo misterio, y el gran peligro de recibirle indignamente; y así escudriñad y examinad vuestras propias conciencias, (no superficialmente, y de la manera que lo hacen los hipócritas delante de Dios), sino de modo que vengais santificados y limpios á este Festin celestial, con el vestido nupcial que Dios exige en la Santa Escritura, y seais recibidos como partícipes dignos de la Santa Mesa.
El modo de lograr esto es; Primeramente examinar vuestras vidas y tratos por la norma de los mandamientos de Dios; y cuantas faltas halláreis haber cometido por pensamiento, palabra, ú obra, otras tantas debeis confesar delante de Dios llorando vuestra iniquidad, y proponiendo firmemente la enmienda. Y si notáreis que vuestros pecados no solo son contra Dios, sino tambien contra vuestros prójimos, os debeis reconciliar con ellos, estando prontos á hacer restitucion y dar satisfaccion, cuanto os sea posible, por todas las injurias y perjuicios hechos á otro; y asimismo estar dispuestos á perdonar á los que os hayan ofendido, como quisierais vosotros ser perdonados por Dios; porque de otra manera el recibir la santa Comunion no hará mas que aumentar la condenacion vuestra. Así que, el que fuere blasfemo contra Dios, el estorbador ó calumniador de la Palabra divina, el adúltero, el envidioso, el que está en odio contra su prójimo, ó en algun otro grave crímen, arrepiéntase, ó no se acerque á la Santa Mesa; no sea que al recibir el Santo Sacramento, tome el diablo posesion de su corazon, como lo hizo con Judas, y llenando la medida de sus maldades, complete la destruccion de su alma y cuerpo.
Y siendo indispensable que ninguno venga á la santa Comunion, á no tener entera confianza en la misericordia de Dios, y una conciencia tranquila; si hubiere entre vosotros alguno que no pueda sosegar su conciencia por los medios dichos, ántes bien necesite de consuelo y consejo, venga á mí, ó algun otro Ministro de la Palabra de Dios, hombre prudente y letrado, y descubra su afliccion; para que por el ministerio de la Palabra divina reciba el beneficio de la absolucion, con algun buen consejo espiritual, para sosiego do su conciencia, y evitar todo escrúpulo y duda.
¶ O en caso que observe que el pueblo se desentiende de venir á la santa Comunion, en lugar de la primera exortacion usará la siguen te.
HERMANOS muy amados, en (tal dia) intento, con el favor de Dios, celebrar la Cena del Señor: á la cual llamo, en el Nombre de Dios, á todos cuantos estais presentes; y os ruego por el Señor Jesu-Cristo, no rehuseis acercaros á ella, siendo tan amorosamente llamados y convidados por el mismo Dios. Vosotros conoceis cuan grave desacato recibiria un hombre, cuando habiendo preparado un espléndido convite, y aderezado su mesa con todo género de manjares, no faltando nada sino que los convidados se sentasen, rehusasen estos con la mayor ingratitud, y sin motivo alguno, acercarse, habiendo sido invitados. ¿Quién de vosotros en igual casó no se habria irritado? ¿Quién no habria creido que se le hacia un agravio y grande ofensa? Así que, carísimos en Cristo, mirad no provoqueis la ira de Dios contra vos· otros, retrayéndoos de esta Santa Cena. Fácil. mente se dice, no quiero recibir la Cena del Señor, porque estoy impedido con negocios mundanos. Empero tales escusas no son admitidas tan fácilmente por Dios, ó aprobadas en su presencia. Si alguno dijere, soy reo de graves pecados, y por tanto temo acercarme ¿por qué no se arrepiente y enmienda? ¿No os avergonzais de responder, cuando Dios os llama, no queremos acercamos? Cuando os debierais convertir á Dios ¿dais por escusa que todavía no estais preparados? Considerad. seriamente en vosotros mismos, cuan poco valdrán rara con Dios tan fútiles escusas. Los que despreciaron el convite del Evangelio, porque habian comprado una ¡casa. de campo, ó querian probar una yunta de bueyes, ó habian contraido matrimonio, no fueron escusados, sino tenidos por indignos del convite celestial. Yo ,per mi parte, estoy pronto; y en virtud de mi oficio, os demando en el nombre de Dios, os llamo de parte de Jesu-Cristo, y os exorto, si deseais vuestra salvacion, que seais partícipes de esta santa Comunion. Pues que el Hijo de Dios tuvo á bien dar su vida en la Cruz por vuestra salvacion, vosotros tambien debeis recibir la Comunion en memoria del sacrificio de su muerte, segun él mismo tiene mandado. Considerad cuanta injuria haceis á Dios, y cuan tremendo castigo os amenaza, si despreciais este mandato, si voluntariamente os privais de la Santa Mesa, y os separais de vuestros hermanos que vienen á alimentarse en este festin de celestial comida. Si meditais de veras todo esto, la gracia de Dios os dará mejor disposicion que al presente: y para que así sea, no cesarémos de presentar nuestras humildes oraciones á Dios Omnipotente nuestro Padre celestial.
¶ Al tiempo de la celebracion de la Comunion, estando los que han de comulgar colocados como mejor convenga para la recepcion del santo Sacramento, el Presbítero dirá esta Exortacion:
CARISIMOS en el Señor, los que intentais venir á la santa Comunion del Cuerpo y Sangre de nuestro Salvador Cristo, considerad como exorta San Pablo á todos á que se examinen y prueben ántes que se atrevan á comer de aquel Pan, y beber de aquel Cáliz. Porque así como el beneficio es grande, si con corazon sincero y penitente, y fé viva recibimos este santo Sacramento; (porque entónces comemos espiritualmente la carne de Cristo, y bebemos su Sangre; entónces nosotros moramos en Cristo, y Cristo en nosotros; somos uno con Cristo, y Cristo con nosotros;) así es grande el peligro, si recibimos esto indignamente. Porque entónces somos reos del Cuerpo y Sangre de Cristo nuestro Salvador; comemos y bebemos nuestra condenacion, no haciendo discernimiento del Cuerpo del Señor; encendemos la ira de Dios contra nosotros, y le provocamos á castigarnos con diversas enfermedades, y varios géneros de muerte. Por lo cual juzgáos á vosotros mismos, hermanos, para que no seais juzgados del Señor; arrepentíos verdaderamente de vuestros pecados pasados; tened una fé viva y firme en Cristo nuestro Salvador; enmendad vuestras vidas, y estad en perfecta caridad con todos, para que así seais partícipes dignos de estos santos misterios. Y sobre todo es justo que deis muy humildes y cordiales gracias á Dios, el Padre, el Hijo, y el Espíritu Santo, por la redencion del mundo mediante la muerte y pasion de nuestro Salvador Cristo, Dios y hombre, que se humilló hasta la muerte de Cruz por nosotros miserables pecadores, que estábamos en tinieblas y en sombra de muerte; para hacemos hijos de Dios, y exaltamos á vida eterna. Y para que nos acordemos siempre del escesivo amor de nuestro Maestro y único Salvador, Jesu-Cristo, que así murió por nosotros, y de los innumerables beneficios que nos adquirió por la efusion de su preciosa sangre, tuvo á bien instituir y ordenar estos sagrados misterios, como arras y prendas de su amor, y como continua memoria de su muerte, para nuestro grande y eterno consuelo. A él pues, con el Padre, y el Espíritu Santo, demos (como estamos muy obligados) continuas gracias; sometiéndonos enteramente á su santa voluntad y agrado, y esforzándonos á servirle en santidad y rectitud verdadera todos los dias de nuestra vida. Amen.
¶ Entonces el Presbítero dirá á los que vienen á recibir la santa Comunion.
VOSOTROS los que os arrepentís verdaderamente de vuestros pecados, y estais en caridad y amor con vuestros prójimos, y haceis propósito de vivir vida nueva, siguiendo los mandamientos de Dios, y andando de aquí adelante en sus santos caminos; llegaos aquí con fé, y tomad este santo Sacramento para vuestro consuelo; y haced vuestra humilde confesion á Dios Omnipotente, poniéndoos humildemente de rodillas.
¶ Entonces se hará esta Confesion general, en el nombre de todos los que intentan comulgar, por uno de los Ministros; estando él y el pueblo humildemente arrodillados, y diciendo:
Exhortations
OMNIPOTENTE Dios, Padre de nuestro Señor Jesu-Cristo, Criador de todas las cosas, Juez de todos los hombres; Nosotros confesamos y lloramos los muchos pecados y maldades que en varias ocasiones hemos gravemente cometido, por pensamiento, palabra, y obra, contra tu divina Majestad, provocando muy justamente tu ira é indignacion contra nosotros. De veras nos arrepentimos, y nos dolemos sinceramente de todas estas culpas: su memoria nos aflige; su peso es intoleratble. Ten misericordia de nosotros, Ten misericordia de nosotros, misericordiosísimo Padre; Por tu Hijo, nuestro Señor Jesu-Cristo, pordónanos todo lo pasado; Y concede que en adelante Te sirvamos y agrademos en novedad de vida, á honra y gloria de tu Nombre; mediante Jesu-Cristo nuestro Señor. Amen.
¶ Luego el Presbítero (ó el Obispo si está presente) se levantará, y volviéndose al Pueblo, pronunciará esta Absolucion.
Confession
DIOS Todo-poderoso, nuestro Padre celestial, que por su gran misericordia ha prometido perdonar los pecados de todos los que con sincero arrepentimiento, y verdadera fé se convierten á él, tenga misericordia de vosotros; perdone todos vuestros pecados, y os libre de ellos; os confirme y fortalezca en toda especie de virtud; y os conduzca á la vida eterna; mediante Jesu-Cristo nuestro Señor. Amen.
¶ Despues el Presbítero dirá:
Absolution
Oid que palabras de tanto consuelo dice Cristo á todos los que verdaderamente se convierten á él.
VENID á mí todos los que estais trabajados, y cargados, que yo os haré descansar. S. Mat. xi. 28.
De tal manera amó Dios al mundo, que ca dado á su Hijo Unigénito, para que todo aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga vida eterna. S. Juan iii. 16.
Oid tambien lo que dice San Pablo.
Palabra fiel, y digna do ser recibida de todos: Que Cristo Jesus vino al mundo para salvar á los pecadores. 1 Tim. i. 15.
Oid tambien lo que dice San Juan.
Si alguno hubiere pecado, Abogado tenemos para con el Padre, á Jesu-Cristo el justo; y él es la propiciacion por nuestros pecados. 1 S. Juan ii. l.
¶ Despues de lo cual, el Presbítero proseguirá, diciendo.
Levantad vuestros corazones.
Respuesta. Los levantamos al Señor.
Presbítero. Demos gracias á Dios, nuestro Señor.
Respuesta. Dárselas es digno y justo.
Comfortable words
¶ Entónces el Presbítero volviéndose hácía la Mesa del Señor, dirá:
ES verdaderament digno, justo, y de nuestro deber, que en todos tiempos y en todos lugares, te demos gracias, oh Señor, *Santo Padre, Omnipotente, Eterno Dios.
¶ Aquí seguirá el Prefacio propio segun el tiempo, si hubiere alguno señalado: si nó, immediatamente se dirá:
POR tanto con Ángeles y Arcángeles, y con toda la compañía del cielo, alabamos y magnificamos tu glorioso Nombre; ensalzándote siempre, y diciendo, Santo, Santo, Santo, Señor Dios de los ejércitos, llenos estan los cielos y la tierra de tu gloria: Gloria sea ti tí, oh Señor Altísimo. Amen.
* Estas palabras [Santo Padre] se omitirán en la Dominica de la Trinidad.
PREFACIOS PROPIOS.
¶ El Dia de Navidad, y siete días despues.
POR cuanto nos diste tu Hijo Unico Jesu-Cristo,' para que naciese en semejante dia por nosotros; el cual, por obra del Espíritu Santo, fué hecho verdadero hombre de la substancia, de la Virgen Maria su Madre; y esto sin mancha de pecado, para que nos limpiase de todo pecado. Por tanto con Angeles, &c.
¶ El Dia de Pascua, y siete dias des pues.
MAS principalmente estamos obligados á bendecirte por la gloriosa Resurreccion de tu Hijo, Jesu-Cristo nuestro Señor: porque él es el verdadero Cordero Pascual, que fué ofrecido por nosotros, y ha quitado los pecados del mundo; el que por su muerte ha destruido la muerte, y por su restitucion á vida nos ha restaurado á vida eterna. Por tanto con Angeles, &c.
¶ El Dia de la Ascension, y siete dias despues.
POR medio de tu amadísimo Hijo, Jesu-Cristo nuestro Señor; quien despues de su gloriosísima Resurreccion se apareció claramente á todos sus Apóstoles, y en su presencia subió á los cielos á prepararnos morada; para que subamos adonde él está, y reinemos con él en gloria. Por tanto con Angeles, &c.
¶ En la Dominica de Pentecostes, y seis dias despues.
POR medio de Jesu-Cristo nuestro Señor; conforme á cuya fiel promesa, el Espíritu Santo descendió del cielo en tal dia con un súbito y gran sonido, como de viento vehemente, y á semejanza de lenguas de fuego, posando sobre los Apóstoles, para enseñados, y guiados á toda verdad; dándoles el don de diversas lenguas, y valor para que con zelo ardiente predicasen el Evangelio á todas las naciones; por· cuyo medio, nosotros hemos sido sacados de errores y tinieblas á la luz clara, y verdadero conocimiento de tí, y de tu Hijo Jesu-Cristo. Por tanto·con Angeles, &c.
¶ En la Fiesta de Trinidad solamente.
QUE eres un Dios, un Señor; no una sola Persona, sino tres Personas en una Substancia. Porque lo que creemos de la gloria del Padre, lo mismo creemos del Hijo, y del Espíritu Santo, sin ninguna diferencia ó desigualdad. Por tanto con Angeles, &c.
¶ Despues de cada uno de los cuales Prefacios, se cantará ó dirá:
POR tanto con Ángeles, y Arcángeles, y con toda la compañía del cielo, alabamos y magnificamos tu glorioso Nombre; ensalzándote siempre, y diciendo, Santo, Santo, Santo, Señor Dios de los ejércitos, llenos estan los cielos y la tierra de tu gloria: Gloria sea á tí oh Señor Altísimo. Amen.
¶ Entonces el Presbítero, arrodillándose delante de la Mesa del Señor, dirá en el nombre de todos los que han de recibir la Comunion, la Oracion siguiente.
Proper Prefaces
NOSOTROS no nos atrevemos á venir á esta tu Mesa, oh Señor misericordioso, confiados en nuestra rectitud, sino en tus muchas y grandes misericordias. Nosotros no somos dignos ni aun de recoger las migajas debajo de tu Mesa. Mas tú, Señor, eres siempre el mismo; siempre misericordioso por naturaleza: Concédenos por tanto, Señor, por tu clemencia, que de tal modo comamos la carne de tu amado Hijo Jesu-Cristo, y bebamos su sangre, que nuestros cuerpos pecadores sean limpios por su cuerpo, y nuestras almas lavadas por su preciosísima sangre, y que siempre vivamos en él, y él en nosotros. Amen.
¶ El Presbítero puesto en pié delante de la Mesa, dispondrá el Pan y el Vino, de modo que pueda con toda compostura dividir el Pan á vi.-ta del pueblo, y tomar la Copa en sus manos. Habiéndolo hecho así, dirá la Oracion de Consagracion, como sigue:
Prayer of Humble Access
OMNIPOTENTE Dios, nuestro Padre celestial, que por tu gran misericordia entregaste á tu Unico Hijo Jesu-Cristo á sufrir muerte en la Cruz por nuestra redencion; el cual hizo allí (por su única oblacion de sí mismo una vez ofrecida) un entero, perfecto, y suficiente sacrificio, oblacion, y satisfaccion por los pecados de todo el mundo; é instituyó, y en su santo Evangelio nos mandó continuar perpetua memoria de aquella su preciosa muerte, hasta su segunda venida; Suplicámoste humildemente, oh Padre Misericordioso, que ríos oigas, y concedas que recibiendo estas tus producciones de pan y vino, segun la santa institucion de tu Hijo nuestro Salvador Jesu-Cristo, en memoria de su pasion y muerte, seamos partícipes de su benditísimo Cuerpo y Sangre: quien en la misma noche que fué entregado, *tomó Pan; y habiendo dado gracias, †lo partió, y lo dió á sus discípulos, diciendo: Tomad, comed, ‡esto es mi Cuerpo que es entregado por vosotros: Haced esto en memoria de mí. Igualmente despues de la cena, §tomó la Copa; y habiendo dado gracias, la dió á ellos, diciendo, Bebed vosotros todos de esto; porque esto |es mi sangre del Nuevo Testamento, que es derramada por vosotros, y por muchos, para remision de los pecados: Haced esto cuantas veces lo bebiereis en memoria de mí. Amen.
* Aqui el Presbitero tome la Patena en sus manos:
† Y parta el Pan;
‡ Y ponga su mano sobre todo el Pan;
§ Aqui tome la Copa en su mano:
| Y aqui ponqa su mano sobre cada vaso (sea Caliz ó Frasco) en que hubiere vino que consagrar.
¶ Entonces el Ministro en primer lugar recibirá la Comunion em ambas especies, y luego procederá á darla á las Obispos, Presbíteros, y Diáconos, de igual modo, (si hubiere algunos presentes,) y en seguida al pueblo en órden, poniendo las especies en la mano de los que hubieren de comulgar, que estarán devotamente de. rodillas. Al dar el pan á cada cual, dirá:
EL Cuerpo de nuestro Señor Jesu-Cristo, que fué dado por tí, preserve tu cuerpo y alma para la vida eterna. Tóma y come esto en memoria de que Cristo murió por tí, y apaciéntate de él en tu corazon por fé con accion de gracias.
¶ Y el Ministro que da la Copa á cada cual, dirá:
LA Sangre de nuestro Señor Jesu-Cristo, L que fué derramada por tí, preserve tu cuerpo y alma para la vida eterna. Bebe esto en memoria de que la sangre de Cristo fué derramada por tí, y sé agradecido.
¶ Si el Pan ó el Vino consagrado se hubiere acabado antes que todos hayan comulgado, el Presbítero consagrará mas segun la forma arriba prescrita; comenzando en [Nuestro Salvador Cristo en la misma noche, etc.] para la bendicion del Pan; y en [Igualmente despues de la Cena, etc.] para la bendicion de la Copa.
¶ Cuando todos hubieren comulgado, el Ministro volverá á la Mesa del Señor, y pondrá reverentemente sobre ella lo que quedare de los Elementos consagrados, cubriéndolos con un lienzo decente.
¶ Despues el Presbítero dirá la Oracion Dominical, repitiendo el Pueblo des pues de él cada Peticion.
PADRE nuestro, que estás en los cielos, Santificado sea tu Nombre. Venga tu reino. Hágase tu voluntad, así en la tierra· como en el cielo: El pan nuestro de cada dia dánosle hoy. Y perdónanos nuestras deudas, Así como nosotros perdonamos á nuestros deudores. Y no nos dejes caer en tentacion; Mas líbranos de mal: Porque tuyo es el reino, y el poder, y la gloria, Por siempre jamás: Amen.
¶ Despues se dirá lo que sigue.
OH Señor y Padre Celestial, nosotros tus humildes siervos imploramos de tu bondad paternal se digne aceptar este nuestro sacrificio de alabanza y accion de gracias; rogándote muy humildemente nos otorgues, que por los méritos y muerte de tu Hijo Jesu-Cristo, y por la fé en su sangre, nosotros y tu Iglesia toda obtengamos remision de nuestros pecados, y los demas beneficios de su pasion. y aquí nos ofrecemos y presentamos á tí, oh Señor, nuestras almas y cuerpos, para ser un razonable, santo, y vivo sacrificio á tí; suplicándote humildemente, que cuantos somos partícipes de estas santa Comunion, seamos llenos de tu gracia y bendicion celestial. Y aunque por nuestros muchos pecados somos indignos de ofrecerte sacrificio alguno, con todo eso te suplicamos que recibas este homenage, y acto de deber, no pesando nuestros méritos, sino perdonando nuestras ofensas, mediante Jesu-Cristo nuestro Señor; por el cual, y con el cual, en unidad del Espíritu Santo, sea todo honor y gloria á tí, oh Padre Omnipotente, por siempre jamás. Amen.
¶ O esta.
DIOS Omnipotente y eterno, te damos muy cordialmente gracias, porque te dignas apacentar á los que hemos recibido debidamente estos santos misterios, con la vianda espiritual del preciosísimo Cuerpo y Sangre de tu Hijo nuestro Salvador Jesu-Cristo; y nos aseguras por ello de tu favor y bondad para con nosotros, y de que somos verdaderos miembros incorporados en el cuerpo mistico de tu Hijo, que es la bendita compañía de todo el pueblo fiel; siendo asimismo, por medio de la esperanza, herederos de tu reino eterno, por los méritos de la preciosisima muerte y pasion de tu amado Hijo. Y te suplicamos muy humildemente, oh Padre celestial, que de tal modo nos asistas con tu gracia, que continuemos en tan santa compañía, y hagamos todas las buenas obras que tú has preparado, para que procedamos en ellas; mediante Jesu-Cristo nuestro Señor, á quien, contigo y el Espíritu Santo, sea todo honor y gloria por siempre jamás. Amen.
¶ Luego se dirá ó cantará:
GLORIA á Dios en las alturas, y en la tierra paz, buena voluntad para con los hombres. Nosotros te alabamos, te bendecimos, te adoramos, te glorificamos, te damos gracias por tu grande gloria, oh Señor Dios, Rey Celestial, Dios Padre Omnipotente.
Oh Señor, Unigénito Hijo, Jesu-Cristo; Oh Señor Dios, Cordero de Dios, Hijo del Padre, que quitas los pecados del mundo, ten misericordia de nosotros. Tú que quitas los pecados del mundo, ten misericordia de nosotros. Tú que quitas los pecados del mundo, recibe nuestro ruego. Tú que estás sentado á la diestra de Dios Padre, ten misericordia de nosotros.
Porque tú solo eres santo; tú solo eres el Señor; tú solo, oh Cristo, con el Espíritu Santo, eres altísimo en la gloria de Dios Padre. Amen.
¶ Entonces el Presbitero (ó el Obispo, si está presente) los despedirá con esta Bendicion.
Gloria
LA Paz de Dios, que sobrepuja todo entendimiento, guarde vuestros corazones y mentes en el conocimiento y amor de Dios, y de su Hijo Jesu-Cristo nuestro Señor: y la bendicion de Dios Omnipotente, el Padre, el Hijo, y el Espíritu Santo. sea con vosotros, y more con vosotros eternamente. Amen.
Blessing
¶ Colectas para despues del Ofertorío en dias que no hay Comunion; podrá decirse una ó mas, segun parezca: y las mismas servirán, cuando haya ocasion, para despues de las Colectas de la Oracion Matutina ó Vespertina, de la Comunion 6 de la Letanía, á discrecion del Ministro.
ASISTENOS misericordiosamente, oh Señor, en estas nuestras súplicas y ruegos, y dispon el camino de tus siervos para la consecucion de salvacion· eterna; de modo que entre las mudanzas y acontecimientos de esta vida mortal, seamos siempre defendidos con tu ayuda muy benigna y pronta; por Jesu-Cristo nuestro Señor. Amen.
OH Señor Omnipotente y Dios eterno, suplicámoste te dignes dirigir, santificar, y gobernar nuestros corazones y cuerpos en los camillas de tus leyes, y en las obras de tus mandamientos; para que por tu muy poderosa proteccion, aquí y siempre, seamos preservados en cuerpo y alma; mediante nuestro Señor y Salvador Jesu-Cristo. Amen.
CONCEDE te suplicamos, Dios Omnipotente, que las palabras que hemos oido este dia con nuestros oidos exteriores, sean de tal manera esculpidas interiormente en nuestras corazones, que produzcan en nosotros el fruto de bien vivir, á honor y alabanza de tu Nombre; mediante Jesu-Cristo nuestro Señor. Amen.
PREVENNOS. oh Señor. en todas nuestras acciones con tu benigno favor, y promuévenos con tu ayuda continua, para que en todas nuestras obras, comenzadas, continuadas, y acabadas en tí, glorifiquemos tu santo Nombre, y finalmente por tu misericordia alcancemos vida eterna; mediante Jesu-Cristo nuestro Señor. Amen.
DIOS Omnipotente, fuente de toda sabiduría, que conoces (nuestras necesidades ántes que pidamos, y nuestra ignorancia en pedir; Te suplicamos hayas compasion de nuestras flaquezas, y te dignes concedernos todo lo que por temor de nuestra indignidad no nos atrevemos á pedir, y por nuestra ceguedad no podemos rogarte. Concédenos todo esto por los merecimientos de tu Hijo Jesu-Cristo nuestro Señor. Amen.
DIOS Omnipotente, que has prometido oír las peticiones de los que piden en Nombre de tu Hijo; Te suplicamos inclines misaricordiosamente tus oidos á los que te hemos dirigido nuestros ruegos y súplicas; y concede que lo que hemos pedido fielmente segun tu voluntad, sea efectivamente obtenido, para alivio de nuestras necesidades, y engrandecimiento de tu gloria; mediante Jesu-Cristo nuestro Señor. Amen.
¶ En Domingos y otros Dias Festivos (si no humbiere Comunion) se dirá todo lo que está señalado para la Comunion, hasta el fin de la Oracion general [Por toda la Iglesia de Cristo militante aquí en la tierra] con una ó dos de las Colectas últimas precedentes, concluyendo con la Bendicion.
¶ Y no se celebrará la Cena del Señor, á no haber número suficiente para comulgar con el Presbítero, segun su buen juicio.
¶ Si la Parroquia fuere tan pequeña que no haya arriba de veinte personas de Comunion, no se celebrará, á no haber cuatro (ó á lo ménos tres) personas que quieran recibirla con el Presbítero.
¶ En Catedrales, Colegiatas, y Colegios, donde hay varios Presbíteros y Diáconos, todos recibirán la Comunion con el Presbítero cada Domingo á lo ménos, á no· haber justa causa que lo impida.
¶ Y para quitar toda ocasion de disputa y supersticion, que pudiera darse en algunos acerca del Pan y Vino, bastará que el Pan sea del que se come comunmente; pero que sea del mejor y mal puro pan de trigo que se pueda haber á mano.
¶ Y si quedare algun Pan y Vino por consagrar, el Cura lo guardará para su uso. Pero si quedare algo de lo que se consagró, no saldrá de la Iglesia, sino que el Presbítero y los comunicantes que él llamare, lo comerán y beberán con reverencia, inmediatamente. despues de la Bendicion.
¶ El Pan y Vino para la Comunion serán provistos por el Cura y los Guardianes de la Iglesia, á costa de la Parroquia.
¶ Adviértase que cada Feligrés comulqará á lo menos tres veces al año, de las cuales la Pascua de Resurreccion será una. Y anualmente por Pascua de Resurreccion cada Feligrés ajustará cuentos con el Beneficiado, Vicario, ó Cura, ó su Agente ó Agentes, pagando á: él ó ellos todos los Derechos Parroquiales que deba pagar en dicho tiempo, segun uso y costumbre.
¶ Acabado el Oficio Divino, el dinero que se recogió al tiempo del Ofertorio, se empleará en obras de piedad y caridad, á discrecion del Ministro y Guardianes. Pero si no pudieren convenirse, se dispondrá de la suma conforme á lo que acordare el Ordinario.
--------------------------------------------------------------------------------
"AUNQUE en este Oficio para la Administracion de la Cena del Señor, esté prescripto que los que de ella participen, deban recibida arrodillados; (disposicion muy justa, para significar nuestra humilde gratitud y reconocimiento á los beneficios de Cristo, conferidos en ella á cuantos la reciben dignamente, y para evitar en la Santa Comunion aquellas profanaciones y desórdenes, que, sin esta precaucion, podrían acontecer); todavía, para que semejante genuflexion, ó por ignorancia ó flaqueza, ó por propia malicia y obstinacion, no sea por alguno mal entendida, ó desnaturalizada, hacemos aquí la perentoria declaracion: que por la tal genuflexion, ni se intenta, ni es lícito adorar el pan "y el vino sacramental, que substancialmente se reciben, ni se alude á la mas leve sombra de presencia corporal de la natural carne de Cristo, y de su sangre. Porque el pan y el vino sacramentales permanecen en su respectiva, verdadera, y natural substancia. y no pueden, por lo mismo, ser adorados; (porque esto fuera una idolatría, que deben detestar todos los cristianos); y porque el cuerpo natural y la sangre de Jesu-Cristo, nuestro Salvador, estan en el cielo, y no aquí: siendo, por otra parte, contrario á la esencia y realidad del cuerpo natural de Cristo el poder estar en mas de un solo lugar á un mismo tiempo.”
LA ADMINISTRACION
DEL
BAUTISMO PÚBLICO DE PÁRVULOS,
QUE DEBE USARSE EN LA IGLESIA.
--------------------------------------------------------------------------------
¶ El Pueblo debe ser amonestado, que es muy conveniente que el Bautismo no sea administrado sino en Domingos ú otros días de fiesta, cuando mayor número de personas se reune: tanto para que la Congregacion presente testifique 1a recepcion del recien bautizado en la Iglesia de Cristo, Como tambien porque en el Bautismo de Párvulos cada cual de los presentes puede recordar la profesion que hizo d Dios en su Bautismo. Por lo cual es asimismo conveniente que el Bautismo sea administrado en lengua vulgar. Con tolo eso, (si la necesidad lo requiere) los Párvulos podrán ser bautizados en cualquiera otro dia.
¶ Y adviértase que para cada niño varon que haya de bautizarse, debe haber dos Padrinos y una Madrina; y para cada hembra. Un Padrino y dos Madrinas.
¶ Cuando haya Párvulos que bautizar, los Padres darán noticia de ello al Cura la noche antecédente, ó por la, mañana antes del principio de la Oracion Matutina. Hecho esto, los Padrinos y Madrinas, y demas gente con el niño, estarán prontos junto á la Pila, inmediatamente despues de la última Leccion de la Oracion Matutina, ó inmediatamente despues de la última Leccion de la Oracion Vespertina, segun mejor le parezca al Curo. El Presbítero acercándose á la Pila (que se ha de haber llenado entonces de agua pura), puesto en pié junto á ella dirá:
¿HA sido este Niño bautizado ántes de ahora, ó no?
¶ Si responden, No: entónces el Presbítero procederá cono sigue.
MUY amados, puesto que todos los hombres son concebidos y nacidos en pecado, y que nuestro Salvador Cristo dice: Ninguno puede entrar en el reino de Dios, si no es regenerado y nacido de nuevo de agua y del Espíritu Santo; Yo os suplico invoqueis á Dios Padre por medio de nuestro Señor Jesu-Cristo, para que por su gran misericordia quiera conceder á este Niño lo que por naturaleza no puede tener; que sea bautizado con agua y el Espíritu Santo, y recibido en la santa Iglesia de Cristo, y hecho miembro vivo de ella.
¶ Despues el Presbítero dirá,
Oremos.
OMNIPOTENTE y eterno Dios, que por tu gran misericordia libraste á Noé yá su familia en el arca de perecer por agua; y asimismo guiaste en seguridad á los hijos de Israél, tu Pueblo, por el mar Rojo, figurando por ello tu santo Bautismo; y por el Bautismo de tu amado Hijo Jesu-Cristo, en el rio Jordan, santificaste el Agua para e lavamiento místico de los pecados; Nosotros te suplicamos por tu infinita misericordia, que quieras mirar misericordiosamente á este Niño; lávale y santifícale con el Espíritu Santo, para que siendo librado de tu ira, sea recibido en el arca de la Iglesia de Cristo; y estando firme en la fé, gozoso por la esperanza, y radicado en caridad, pase 1as olas de este mundo turbulento, y finalmente llegue á la region de la vida eterna, para reinar allí contigo eterna. Mente; mediante Jesu-Cristo nuestro Señor. Amen.
DIOS Omnipotente é Inmortal, que eres el auxilio de todos los necesitados, el amparo de los que se acogen á tí por socorro, la vida de los que creen, y la resurreccion de los muertos; Nosotros te invocamos en favor de este niño, á fin de que llegándose á tu santo Bautismo, reciba remision de sus pecados por regeneracion espiritual. Recíbele, oh Señor, corno has prometido por tu querido Hijo, diciendo, Pedid, y tendreis; buscad, y hallaréis; llamad, y se os abrirá. Dános, pues, ahora que pedimos; haz que los que buscamos, hallemos; ábrenos la puerta, puesto que llamamos; para que este Niño goce la benedicion eterna de tu celestial lavamiento, y alcance el reino eterno que tú has prometido. por Cristo nuestro Señor. Amen.
¶ Luego, estando el Pueblo en pié, el Presbítero dirá:
The Ministration
of
Public Baptism of Infants
to be Used in the Church
Oid las palabras del Evangelio escrito por San Marcos, en el capítulo décimo, al verso décimo tercio.
Y LE presentaban niños para que los tocase; y los discípulos reñian á los que los presentaban. Y viéndolo Jesus se enojó, y les dijo: Dejad los niños venir, y no se lo estorbeis; porque de los tales os digo que el que no recibiere el reino de Dios como un niño, no entrará en él, Y tomándolos en los brazos, poniendo las manos sobre ellos, los bendecia.
¶ Despues de leido el Evangelio, el Ministro hará esta breve Exhortacion sobre las palabras del Evangelio.
AMADOS, vosotros oís en este Evangelio las palabras de nuestro Salvador Cristo, Y como mandó le fuesen traidos los niños; como reprendió á los que lo prohibian; como exhortó á todos á imitar su inocencia. Vosotras veis como por sus acciones externas declaró su buena voluntad hácia ellos; porque los abrazó, puso sus manos sobre ellos, y los bendijo. Por tanto no dudeis, Sino creed firmemente, que igualmente recibirá con agrado á este Niño; que le abrazará con los brazos de su misericordia; que le dará la felicidad de la vida perdurable, y que le hará partícipe de su reino eterno. Persuadidos pues de la buena voluntad de nuestro Padre celestial para con este Párvulo, declarada por su Hijo Jesu-Cristo, y no dudando que aprueba la obra de caridad de nuestra parte, en traer este Niño á su santo Bautismo, démosle fiel y devotamente gracias, y digamos.
DIOS Omnipotente y Eterno, Padre Celestial, nosotros te damos humildes gracias, porque te dignaste llamarnos al conocimiento de tu gracia, y fé en tí: Aumenta este conocimiento, y confirma esta fé en nosotros para siempre. Da tu Espíritu Santo, este Niño, para que sea nacido de nuevo, y hecho heredero de salvacion eterna; mediante nuestro Señor Jesu-Cristo, que vive y reina contigo y el Espíritu Santo, ahora y por siempre. Amen.
¶ Luego el Presbítero hablará á ros Padrinos y Madrinas de esta manera.
MUY amados, vosotros habeis traído este Niño para ser bautizado; vosotros habeis rogado que nuestro Señor Jesu-Cristo se digne recibirle, desatarle de sus pecados, santificarle con el Espíritu Santo, darle el reino del cielo y vida eterna. Vosotros asimismo habeis oido que nuestra Señor Jesu-Cristo ha prometido en su Evangelio conceder todo lo que habeis pedido: la cual promesa él por su parte guardará y cumplirá muy seguramente. Por tanto, habiendo Cristo hecho esta promesa, este Niño deberá tambien, por su parte, prometer por medio de vosotros, que sois sus fiadores, (hasta que sea capaz de tomar esta obligation sobre sí), que renunciará al diablo y todas sus obras, que creerá constantemente la santa palabra de Dios, y guardará obedientemente sus mandamientos.
Gospel & Exhortation
Yo por tanto demando,
¿RENUNCIAS tu en nombre de este Niño al diablo y todas sus obras, la vana pompa y gloria del mundo, con todas sus concupiscencias, y los apetitos senosuales de la carne, en tal manera que ni los seguirás, ni serás guiado por ellos?
Resp. Yo los renuncio todos.
Ministro.
¿CREES tú en Dios, Padre Todo-poderoso Hacedor de cielo y tierra?
¿Y en Jesu-Cristo su unigénito Hijo, nuestro Señor? ¿Y que fué concebido por el Espíritu Santo; nacido de la Virgen Maria; que sufrió debajo del poder de Poncio Pilato fué crucificado, muerto y sepultado; que descendió á los infiernos, y asimismo resucitó al tercero dia; que subió á los cielos, y está sentado á la diestra de Dios Padre Todo-poderoso; y que de allí vendrá otra vez al fin del mundo, á juzgar los vivos y los muertos?
¿ Y crées en el Espíritu Santo; la santa Iglesia Católica i la Comunion de los Santos; la remision de los pecados; la resurreccion de la carne; y vida eterna despues de la muerte?
Resp. Todo eso creo firmemente,
Ministro.
¿QUIERES ser bautizado en esta fe?
Resp. Ese es mi deseo.
Ministro.
¿QUIERES tú pues guardar obedientemente la santa voluntad de Dios y sus mandamientos, y caminar en ellos todos los dias de tu vida?
Resp. Sí, quiero.
¶ Luego el Presbítero dirá,
O DIOS misericordioso, concede que el antiguo Adam en este Niño sea de tal modo enterrado, que el nuevo hombre sea resucitado en él. Amen.
Concede que todos los afectos carnales mueran en él, y que todas las cosas pertenecientes al Espíritu vivan y crezcan en él. Amen.
Concede que tenga poder y fuerza para alcanzar victoria, y triunfar del diablo, el mundo, y la carne. Amen.
Concede que cualquiera que es aquí dedicado á tí por nuestro oficio y ministerio. sea asimismo vestido de virtudes celestiales, y eternamente remunerado, por tu misericordia, oh bendito Señor Dios, que vives, y gobiernas todas las cosas eternamente. Amen.
DIOS omnipotente y eterno, , cuyo amadísimo Hijo Jesu-Cristo, por la remision de nuestros pecados, derramó de su preciosísimo costado agua y sangre i y mandó á sus discípulos que enseñasen á todas las naciones, y las bautizasen en el Nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo; Atiende las súplicas de tu congregacion; santifica esta agua para el lavamiento místico del pecado; y concede que este Niño que ahora ha de ser bautizado en ella, reciba la plenitud de tu gracia, y siempre persevere en el número de tus fieles y escogidos hijos; mediante Jesu-Cristo nuestro Señor. Amen.
¶ En seguida el Presbítero tomará el niño en sus manos, y dirá á los Padrinos y Madrinas,
Poned nombre á este Niño.
¶ Y entónces nombrándole segun ellos, (si le aseguraren que el niño puede soportarlo) le meterá en el agua discreta y cautamente, diciendo.
Questions of sponsors
N. YO te bautizo, en el Nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo. Amen.
¶ Mas si dijeren que el niño es débil, bastará derramar agua sobre él, diciendo las palabras sobredichas.
N. YO te bautizo, en el Nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo. Amen.
¶ Hecho esto, el Presbítero dirá.
*Aqui el Presbítero hará una Cruz sobre frente del Niño.
NOSOTROS recibimos este niño en la congregacion del rebaño de Cristo, *y le signamos con el signo de la Cruz, en señal de que en adelante no se avergonzará de confesar la fé de Cristo crucificado, y pelear varonilmente bajo su bandera contra el pecado, el mundo, y el diablo, y continuar fiel soldado y siervo de Cristo hasta el fin de su vida. Amen.
¶ Luego el Presbítero dirá:
VISTO pues, hermanos muy amados, que este Niño está regenerado é incorporado en la Iglesia de Cristo, demos gracias al Omnipotente Dios por estos beneficios; y de comun acuerdo dirijámosle nuestros ruegos, para que este Niño proceda toda su vida segun este principio de ella.
¶ Diráse entónces, estando todos de rodillas :
Baptism
PADRE nuestro, que estás en los cielos, Santificado sea tu Nombre. Venga tu reino. Hágase tu voluntad, así en la tierra como en el cielo. El pan nuestro de cada dia dánosle hoy. Y perdónanos nuestras deudas, así como nosotros perdonamos á nuestros deudores. Y no nos dejes caer en tentacion; Mas líbranos de mal. Amen.
¶ Despues el Presbítero dirá:
NOSOTROS te damos cordiales gracias, Padre misericordiosísímo, porque te has dignado regenerar este Niño con tu Espíritu Santo, recibirle por tu hijo adoptivo, é incorporarle en tu santa Iglesia. Suplicámoste humildemente concedas, que, muriendo al pecado y viviendo á la rectitud, y siendo enterrado con Cristo en su muerte, crucifique al hombre viejo, y por entero destruya el cuerpo todo de pecado; y que como es hecho partícipe de la muerte de tu Hijo, asimismo sea partícipe de su resurreccion; para que así finalmente, con el residuo de tu Iglesia santa, sea heredero de tu reino eterno; mediante Cristo nuestro Señor. Amen.
¶ Puestos todos en pié, el Presbítero hará á los Padrinos y Madrinas la Exortacion siguiente.
Lord's Prayer
POR cuanto este Niño ha prometido por medio de vosotros, sus Fiadores, renunciar al diablo y todas sus obras, creer en Dios, y servirle; conviene os acordeis que es de vuestra obligacion cuidar que este Niño sea impuesto, luego que sea capaz de serlo, en el voto solemne, promesa, y profesion que ha hecho aquí por medio de vosotros. Y para que entienda mejor estas cosas, vosotros le aconsejaréis que oiga sermones; y proveereis principalmente que aprenda el Credo, la Oracion Dominical, y los Diez Mandamientos en la lengua vulgar, y todo lo que á un Cristiano conviene Saber y creer para la salvacion de su alma; é igualmente que sea educado de modo que viva santa y cristianamente; teniendo siempre presente, que el Bautismo nos representa. nuestra profesion; que es, seguir el ejemplo de nuestro Salvador Cristo. y ser hechos semejantes á él; para que, como él murió y resucitó por nosotros, así nosotros que somos bautizados, muramos al pecado, y resucitemos á rectitud; mortificando continuamente todos nuestros malos y corrompidos afectos, y adelantando de dia en dia en virtud y santidad de vida.
¶ Luego añadirá.
DEBEIS cuidar que este Niño sea llevado al Obispo para ser confirmado por él, así que sepa el Credo, la Oracion Dominical, y los Diez Mandamientos en lengua vulgar, y se halle además instruido en el Catecismo Eclesiástico dado á luz á este propósito.
ELLO es cierto por palabra de Dios, que los niños que son bautizados si mueren ántes que cometan pecado actual, indudablemente se salvan.
Para quitar todo escrúpulo concerniente al uso de la señal de la Cruz en el Bautismo; la verdadera esplicacion de ella, y las justas razones para retenerla, se pueden ver en el Canon XXX. publicado primeramente en el Año MDCIV.
--------------------------------------------------------------------------------
LA ADMINISTRAClON
DE
BAUTISMO PRIVADO DE PÁRVULOS
EN CASAS PARTICULARES
--------------------------------------------------------------------------------
¶ El Cura de cada Parroquia amonestará muchas veces el pueblo, que no dilate el Bautismo de sus Niños mas allá del primero ó segundo Domingo despues de su nacimiento, ú otro dia de Fiesta que venga entre ellos, a no haber causa suficiente, que debe ser aprobada por el Cura.
¶ Y tambien los amonestará que sin semejante causa no procuren sean bautizados sus Niños en sus casas. Mas cuando la necesidad obligare á ello, entónces el Bautismo será administrado de esta manera:
¶ Primeramente Ministro de la Parroquia, (ó en su ansencia, otro Ministro legal que se hallare) con los demas presentes invocará á Dios y dirá la Oracion Dominical, y de las Colectas señaladas ántes en la Forma del Bautismo Público, cuantas el tiempo y la urgencia permitieren. Y entónces, siendo nombrado el Niño por alguno de los presentes el Ministro derramará agua sobre él, diciendo estas palabras:
N. YO te bautizo en el Nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo. Amen.
¶ Despues arrodillados todos, el Ministro dará gracias á Dios, y dirá:
NOSOTROS te damos cordiales gracias, misericordiosísimo Padre, porque te agradó regenerar este Niño con tu Espíritu Santo, recibirle por tu hijo adoptivo, é incorporarle en tu santa Iglesia. Y humildemente te suplicamos concedas, que como él es ahora hecho partícipe de la muerte de tu Hijo, asimismo lo sea de su resurreccion: y que finalmente, con el residuo de tus Santos, herede tu reino eterno; mediante el mismo tu Hijo Jesu-Cristo nuestro Señor. Amen.
¶ Y no se dude que el Niño bautizado de este modo, está legal y suficientemente bautizado, y no debe ser bautizado segunda vez. Con todo eso, si el que es bautizado de me modo, sobreviviere, conviene sea llevado á la Iglesia, á fin que, si el Ministro de la misma Parroquia fué el que le bautizó, la Congregacion se asegure de la forma verdadera de Bautismo que usó privadamente: y en este caso dirá así:
YO os certifico, que segun el órden debido y prescripto de la Iglesia, en tal tiempo, y en tal lugar, delante de diversos testigos yo bautizé este Niño.
Baptism
¶ Mas si el Niño fué bautizado por algun otro Ministro legal, entónces el Ministro de la Parroquia, en donde el Niño nació y se bautizó examinará si el Niño fué legalmente, ó no, bautizado, En caso que los que traen algun Niño a Iglesia, respondan que esta ya bautizado, el Ministro examinará mas por menudo, diciendo:
¿POR quién fué este Niño bautizado?
¿Quién estuvo presente cuando este Niño fué bautizado?
Porque puede acontecer que algunas cosas esenciales á este Sacramento se omitan por miedo ó demasiada priesa en peligro urgente: por tanto, Yo os demando mas:
¿Con qué materia fué bautizado este Niño?
¿Con qué palabras fué esto Niño bautizado?
¶ Y si el Ministro hallare por las respuestas de los que traen el Niño, que todo se hizo como es debido; entónces no bautizará al Niño segunda vez, sino le recibirá como uno del rebaño del verdadero pueblo cristiano, diciendo así:
YO os aseguro que en el caso presente, y respecto al bautismo de este Niño, todo se ha hecho bien y debidamente; y que habiendo nacido en pecado original, y en la ira de Dios. por medio del lavatorio de Regeneracion del Bautismo se halla al presente contado en el número de los hijos de Dios, y herederos de la vida eterna: porque nuestro Señor Jesu-Cristo no niega su gracia y misericordia á semejantes Párvulos, sino que los llama amorosamente á sí, como el santo Evangelio lo atestigua para consuelo nuestro, en estas palabras:
Questions of parents
El Evangelio. S. Marc. x. 13.
Y LE presentaban niños para que los tocase; y los discípulos reñian á los que los presentaban y viéndolo Jesus se enojó. y les dijo: Dejad los niños venir, y no se lo es torbeis; porque de los tales es el reino de Dios. De cierto os digo que el que no recibiere el remo de Dios como un niño, no entrará en él. Y tomándolo, en los brazos, poniendo las manos sobre ellos, los bendecia.
¶ Despues de leido el Evangelio, el Ministro hará esta breve Exhortacion sobre sus palabras.
AMADOS, vosotros oís en este Evangelio la. palabras de nuestro Salvador Cristo, y como mandó le fuesen traidos los niños; como reprendió á los que lo prohibian; como exortó á todos á imitar su inocencia. Vosotros veis como por sus acciones externas declara su buena voluntad hácia ellos; porque lo, abrazó, puso sus manos sobre ellos, y los bendijo. Por tanto no dudad, sino creed firmemente, que asimismo ha recibido con agrado á este Párvulo; que le ha abrazado con los brazos de su misericordia; y que (como tiene prometido en su santa Palabra) le dará la bendicion de eterna vida, y le hará partícipe de su reino eterno. Por lo cual, persuadidos de la buena voluntad de nuestro Padre celestial, para con este Párvulo, declarada por su Hijo Jesu-Cristo, démosle fiel y devotamente gracias. y digamos la Oracion que el mismo Señor nos ha enseñado:
Gospel & Exhortation
PADRE nuestro, que estás en los cielos, Santificado sea tu Nombre. Venga tu reino. Hágase tu voluntad, así en la tierra como en el cielo. El pan nuestro de cada dia dánosle hoy. Y perdónanos nuestras deudas, así como nosotros perdonamos á nuestros deudores. Y no nos dejes caer en tentacion; Mas libranos de mal. Amen
DIOS omnipotente y eterno, Padre celestial, nosotros te damos humildes gracias. porque te dignaste llamarnos al conocimiento de tu gracia y fé en tí: Aumenta este conocimiento, y confirma esta fé en nosotros para siempre. Da tu Espíritu Santo á este Párvulo, para que estando nacido de nuevo, y hecho heredero de salvacion eterna, mediante nuestro Señor Jesu-Cristo, continue siervo tuyo, y consiga tus promesas; por el mismo Jesu-Cristo tu Hijo, nuestro Señor, que vive y reina contigo, y el Espíritu Santo, ahora y por siempre. Amen.
¶ Entónces el Presbítero preguntará el Nombre del Niño: y siendo dicho por los Padrinos y Madrinas, el Ministro dirá:
Lord's Prayer
¿RENUNCIAS tú, en nombre de este Niño, al diablo y todas sus obras, la vana pompa y gloria del mundo, con todos sus codiciosos deseos, y los apetitos sensuales de la carne, en tal manera que ni los seguirás, ni serás guiado por ellos?
Resp. Yo los renuncio todos.
Ministro.
¿CREES tú en Dios, Padre Todo-poderoso, Hacedor de cielo y tierra?
¿Y en Jesu-Cristo su unigénito Hijo, nuestro Señor? Y que filé concebido por el Espíritu Santo; nacido de la Vírgen Maria: que sufrió debajo del poder de Poncio Pilato, fué crucificado, muerto, y sepultado; que decendió á los infiernos, y asimismo resucitó al tercero dia; que subió á los cielos, y está sentado á la diestra de Dios el Padre Todo-poderoso; y que de allí, vendrá otra vez al fin del mundo, á juzgar á los vivos y a los muertos?
¿Y crées en el Espíritu Santo; la santa Iglesia Católica; la Comunion de los Santos; la remision de los pecados; la resurreccion de la carne; y vida eterna despues de la muerte?
Resp. Todo 'eso creo firmemente.
Ministro.
¿QUIERES tú pues guardar obedientemente la santa voluntad de Dios y sus mandamientos, y caminar en ellos todos los dias de tu vida?
Resp. Sí, quiera.
¶ Entónces el Presbítero dirá:
Questions of sponsors
*Aquí el Presbítero ha rá una Cruz sobre la frente del Niño.
NOSOTROS recibimos este Niño en la congregacion del rebaño de Cristo, y *le signamos con la señal de la Cruz, en señal de que en adelante no se avergonzará de confesar la fe de Cristo crucificado, y pelear varonilmente bajo de su bandera contra el pecado, el mundo. y el diablo; y continuar fiel soldado y siervo de Cristo hasta el fin de su vida. Amen.
¶ Luego el Presbítero dirá:
VISTO pues, hermanos muy amados, que este Niño está regenerado por el Bautismo, é incorporado en la Iglesia de Cristo, demos gracias á Dios Omnipotente por estos beneficios; y de comun acuerdo dirijámosle nuestros ruegos, para que este Niño proceda toda su vida segun este principio de ella.
¶ Despues el Presbítero dirá:
NOSOTROS te damos cordiales gracias, misericordiosísimo Padre, porque te has dignado regenerar este Párvulo con tu Espíritu Santo, recibirle por tu hijo adoptivo, é incorporarle en tu santa Iglesia. Suplicámoste humildemente concedas,que, muriendo al pecado y viviendo á la rectitud, y siendo enterrado con Cristo en su muerte, crucifique al hombre viejo, y por entero destruya el cuerpo todo de pecado; y que como es hecho partícipe de la muerte de tu Hijo, asimismo sea partícipe de su resurreccion; para que así finalmente, con el residuo de tu Iglesia santa, sea heredero de tu reino eterno; mediante Jesu-Cristo nuestro Señor. Amen.
¶ Estando luego todos en pié, el Ministro hará á los Padrinos y Madrinas la Exhortacion siguiente.
Reception
POR cuanto este Niño ha prometido por medio de vosotros sus Fiadores, renunciar al diablo y todas sus obras, creer en Dios, y servirle; conviene os acordeis que es de vuestra obligacion cuidar que este Niño sea impuesto, luego que sea capaz de serlo. en el voto solemne, promesa, y profesion que ha hecho aquí por medio de vosotros. Y para que entienda mejor estas cosas. vosotros le aconsejaréis que oiga Sermones; y cuidaréis principalmente que aprenda el Credo, la Oracion Dominical, y los Diez Mandamientos en la lengua vulgar, y todo lo que á un Cristiano conviene saber y creer para la salvacion de su alma; é igualmente que sea educado de modo que viva santa y cristianamente; teniendo siempre presente, que el Bautismo nos representa nuestra profesíon; que es, seguir el ejemplo de nuestro Salvador Cristo, y ser hechos semejantes á él; para que, como él murió y resucitó por nosotros, así nosotros que somos bautizados, muramos al pecado, y resucitemos á rectitud, mortificando continuamente todos nuestros malos y corrompidos afectos. y adelantando de dia en dia en virtud y santidad de vida.
¶ Mas si los que traen el Párvulo á la Iglesia respondieren á las preguntas del Presbítero con tanta incertidumbre, que por ellas no apareciere que el niño ha sido bautizado con Agua, En el Nombre del Padre, y del Hijo. y del Espíritu Santo, (que son partes esenciales del Bautismo) entónces el Presbítero lo bautizará en la forma ántes señalada para el Bautismo Público de Párvulos; escepto que en la Immersion del Niño en la Pila, usará esta forma de palabras.
SI no estás ya bautizado, N. Yo te bautizo En el Nombre del Padre, y del Hijo, del Espíritu Santo. Amen.
--------------------------------------------------------------------------------
LA ADMINISTRACION
DE
BAUTISMO DE ADULTOS,
Y CAPACES DE
RESPONDER POR SÍ MISMOS.
¶ Cuando se hayan de bautizar algunas personas adultas, se dará noticia con tiempo al Obispo. ó á quien él señalare á este propósito, una semana antes á lo menos, por los parientes, ó algunas otras personas discretas; para que así se proceda con toda diligencia al examinar si estan suficientemente instruidas en los principios de la Religion Cristiana; y á exhortarlas á prepararse con oraciones y ayuno para la recepcian de este santo Sacramento.
¶ Y si se hallaren aptos. los Padrinos y Madrinas estarán prontos á presentarlas á la Pila (estando el pueblo congregado el Domingo ó día Festivo que se hubiere señalado) despues de la segunda Leccion, sea en la Oracion Matutina ó Vespertina, como el Cura á su discrecion juzgare conveniente.
¶ Y estando allí en pié. el Presbítero demandará si alguna de las personas presentadas está 'la bautizada ó no: Si respondiéren,que No; entónces el Presbítero dirá así,
MUY amados, supuesto que todos los hombres son concebidos y nacidos en pecado, y que no pueden agradar á Dios los que son segun la carne, (pues lo que es nacido de la carne carnal es.) sin( vivir en pecado, cometiendo muchas actuales transgresiones; y por cuanto nuestro Salvador Cristo dice: Ninguno puede entrar en el reino de Dios, si no es regenerado y nacido de nuevo del Agua y del Espíritu Santo; Yo os suplico invoqueis á Dios Padre, por medio de nuestro Señor Jesu-Cristo, para que por su infinita bondad quiera conceder á estas personas lo que por naturaleza no pueden tener; y que sean bautizadas con el Agua y el Espíritu Santo, recibidas en la santa Iglesia de Cristo. y hechas miembros vivos de ella.
¶ Despues el Presbítero dirá:
Oremos.
(¶ Y agui toda la Congregacion se arrodillará.)
OMNIPOTENTE y eterno Dios, que por tu gran misericordia libraste á Noé yá su familia en el arca de perecer por agua; Y asimismo guiaste en seguridad á los hijos de Israél, tu Pueblo, por el mar Bermejo, figurando por ello tu santo Bautismo: y por el Bautismo de tu amado Hijo Jesu-Cristo en el rio Jordan. santificaste el elemento del agua para el lavamiento místico de los pecados; Nosotros te suplicamos, por tu infinita misericordia, que quieras mirar misericordiosamente á estos tus siervos; lavalos, y santifícalos con el Espíritu Santo, para que, siendo librados de tu ira, sean recibidos en el arca de la Iglesia de Cristo; y estando firmes en la fe, gozosos por la esperanza, y radicados en caridad, pasen las olas de este mundo turbulento, de modo que finalmente lleguen á la region de la vida eterna, para reinar allí contigo eternamente; mediante Jesu-Cristo nuestro Señor. Amen.
DIOS omnipotente é inmortal, que eres el auxilio de todos los necesitados, el amparo de los que se acogen á tí por socorro, la vida de los que creen, y la resurreccion de los muertos, Nosotros te invocamos en favor de estas personas, á fin de que, llegándose á tu santo Bautismo, reciban remision de sus pecados por regeneracion espiritual. Recíbelas, O Señor, como has prometido por tu querido Hijo, diciendo. Pedid, y se os dará; buscad, y hallaréis; llamad. y se os abrirá. Dános pues ahora que pedimos; haz que los que buscamos, hallemos; ábrenos la puerta puesto que llamamos; para que estas personas gocen la bendicion eterna de tu celestial lavamiento, y alcancen el reino eterno que tú has prometido, por Cristo nuestro Señor. Amen.
¶ Luego, estando el Pueblo en pié, el Presbítero dirá:
Oid las palabras del Evangelio escrito por San Juan. en el Capitulo tercero, comenzando en el primer verso.
HABLA un hombre de los Fariséos, que se llamaba Nicodemo, príncipe de los Judías. Este vino á Jesus de noche, y díjole: Rabí, sabemos que has venido de Dios por Maestro; porque nadie puede hacer estas señales que tú haces, si no fuere Dios con él. Respondió Jesus, y díjole: De cierto, de cierto te digo, que el que no naciere otra vez, no puede ver el reino de Dios, Dícele Nicodemo: ¿Cómo puede el hombre nacer, siendo viejo? ¿puede entrar otra vez en el vientre de su madre, y nacer? Respondió Jesus: De cierto, de cierto te digo, que el que no naciere de agua y de Espíritu,no puede entrar en el reino de Dios. Lo que es nacido de la carné, carne es; y lo que as nacido de Espíritu, espíritu es. No te maravilles de que te dije: Os es necesario nacer otra vez. El viento de donde quiere sopla, y oyes su sonido, mas ni sabes de donde viene, ni donde vaya: así es todo aquel que es nacido de Espíritu.
¶ Despues de lo cual dirá la Exhortacion siguiente.
AMADOS, vosotros oís en este Evangelio las palabras espresas de nuestro Salvador Cristo, que el que no es nacido del agua y del Espíritu, no puede entrar en el remo de Dios. Por lo cual entenderéis la gran necesidad de este Sacramento. en donde puede ser habido, En semejante manera, inmediatamente des pues de su Ascension al cielo, (como leemos en el capítulo último del Evangelio de San Marcos,) mandó á sus discípulos, diciendo: Id á todo el mundo, y predicad el Evangelio á toda criatura. El que crée, y es bautizado, será salvo; mas el que no crée, será condenado. Lo cual nos muestra el gran beneficio que en ello recibimos. Por cuya causa el Apóstol San Pedro, cuando en su primera predicacion del Evangelio muchos fueron tocados en el corazon, y le dijeron, y al resto de los apóstoles: Va· rones y hermanos, ¿qué harémos? replicó, y les dijo: Arrepentíos, y sed bautizados cada uno de vosotros para la remision de pecados, y recibireis el don del Espíritu Santo. Porque la promesa es para vosotros, y para vuestros hijos, y para todos los que estan léjos, y para cuantos el Señor nuestro Dios llamáre. Y con otras muchas palabras los exhortó, diciendo: Salváos de esta generacion perversa. Porque (como el mismo Apóstol testifica en otro lugar) el Bautismo nos salva así ahora (no la deposicion de la suciedad de la carne. sino la respuesta de una buena conciencia para con Dios) por la resurreccion de Jesu-Cristo. Por tanto no dudeis, sino creed firmemente, que él quiere recibir favorablemente estas personas, si estan verdaderamente arrepentidas, y vienen á él por medio de la fé; que les concederá remision de sus pecados, y les conferirá el Espíritu Santo; que les dará la bendicion de vida eterna, y las hará participes de su reino eterno.
Por lo cual hallándonos persuadidos de la buena voluntad de nuestro Padre Celestial para con estas personas, declarada por su Hijo Jesu-Cristo; démosle fiel y devotamente gracias, y digamos:
DIOS Omnipotente Eterno, Padre Celestial, te damos humildes gracias, porque te has dignado llamarnos al conocimiento de tu gracia, y fé en tí: Acrecienta es te conocimiento, y confirma esta te en nosotros para siempre. Da tu Espíritu Santo á estas personas, para que sean nacidas segunda vez, y hechas herederas de eterna salvacion; mediante nuestro Señor Jesu-Cristo, que vive y reina contigo y el Espíritu Santo, ahora y por siempre. Amen.
¶ Entónces el Presbítero hablará á las personas que deben ser bautizadas,de esta manera:
AMADOS,que habeis venido aquí deseosos de recibir el santo Bautismo, ya habeis oido como la congregacion ha orado, porque nuestro Señor Jesu-Cristo se digne recibiros y bendeciros, desataros de vuestros pecados, y daros el reino del cielo, y la vida eterna. Vosotros asimismo habeis oido, que nuestro Señor Jesu-Cristo ha prometido en su Palabra santa conceder todas estas cosas que le hemos pedido; cuya promesa él. por su parte, guardará y cumplirá muy seguramente.
Por lo cual, supuesto que Cristo ha hecho esta promesa, es justo que vosotros, por vuestra parte, prometais tambien ante estos vuestros Testigos, y en presencia de toda esta congregacion, que vosotros renunciaréis al diablo y todas sus obras, y constantemente creereis la Palabra santa de Dios, y guardaréis obedientemente sus mandamientos.
¶ Luego el Presbítero hará á cada una de las personas que deben ser bautízadas, las preguntas siguientes:
Gospel & Exhortation
Pregunta.
¿RENUNCIAS al Diablo y todas sus obras, la vana pompa y gloria del mundo, con todos sus codiciosos deseos, y los apetitos sensuales de la carne, de tal manera que no los seguirás, ni serás guiado por ellos?
Resp. Yo los renuncio todos.
Pregunta.
¿CREES tú en Dio;. Padre Todo-poderoso, Hacedor de cielo y tierra?
¿Y en Jesu-Cristo su unigénito Hijo nuestro Señor? ¿ Y que fué concebido por el Espíritu Santo; nacido de la Vírgen Maria; que sufrió debajo del poder de Poncio Pilato, fué crucificado, muerto, y sepultado; que descendió á los infiernos, y asimismo resucitó al tercero dia; que subió á los cielos, y está sentado á la diestra de Dios el Padre Todo-poderoso; y que de allí vendrá otra vez al fin del mundo, á juzgar á los vivos y á los muertos?
¿Y crees en el Espíritu Santo; la santa Iglesia Católica; la Comunion de los Santos; la Remision de los pecados i la Resurreccion de la carne; y vida eterna des pues de la muerte?
Resp. Todo eso creo firmemente.
Pregunta.
¿QUIERES ser bautizado en esta fé?
Resp. Tal es mi deseo.
Pregunta.
¿QUIERES tú pues guardar obedientemente la santa voluntad de Dios y sus mandamientos, y caminar en ellos todos los dias de tu vida?
Resp. Así procuraré hacerlo, con la ayuda de Dios.
¶ Entónces el Presbítero dirá:
O DIOS misericordioso, concede que el antiguo Adan en estas personas sea de tal modo sepultado, que el nuevo hombre sea resucitado en ellas. Amen.
Concede que todos los afectos carnales mueran en ellas, y que todas las cosas tocantes al Espíritu, vivan y crezcan en ellas. Amen.
Concede que tengan poder y , fuerza para alcanzar victoria, y triunfar del diablo, del mundo, y de la carne. Amen.
Concede que siendo aquí dedicadas á tí por nuestro oficio y ministerio, sean asimismo vestidas de virtudes celestiales, y remuneradas eternamente por tu misericordia, oh bendito Señor Dios, que vives, y gobiernas todas las cosas por los siglos de los siglos. Amen.
DIOS omnipotente y eterno, cuyo amadísimo Hijo Jesu-Cristo. por la remision de nuestros pecados, derramó de su preciosísimo costado agua y sangre, y dió mandamiento á sus discípulos, para que enseñasen á todas las naciones, y as bautizasen en el Nombre del Padre y del Hijo, y del Espíritu Santo i Atiende las dúplicas de esta congregacion; santifica esta Agua para lava· miento místico del pecado: y concede que estas personas que ahora deben ser bautizadas, reciban la plenitud de tu gracia, y siempre perseveren en el número de tus fieles y escogidos hijos; mediante Jesu~Cristo nuestro Señor. Amen.
¶ En seguida el Presbítero tomará, por la mano derecha á cada persona que debe ser bautizada, y poniendola en lugar conveniente junto á la Pila, según su discrecion, preguntará á los Padrinos y Madrinas el nombre del su ahijado; y luego le zabullirá en el agua, ó echará agua sobre él, diciendo:
Questions
N. YO te bautizo en el Nombre del Padre, y del Hijo, r del Espíritu Santo. Amen.
¶ Luego el Presbítero dirá:
*Aquí el Presbítero hará una cruz sobre la frente de la persona.
NOSOTROS recibimos esta persona en la congregacion del rebaño de Cristo, *y la signamos con la señal de la Cruz, en señal de que en adelante no se avergonzará de confesar la fé de Cristo crucificado, peleando varonilmente bajo de su bandera contra el pecado, el mundo, y el diablo; y continuando fiel soldado y siervo de Cristo hasta el fin de su vida. Amen.
¶ Despues el Presbítero dirá:
AHORA pues, hermanos muy amados, que estas personas están regeneradas é incorporadas en la Iglesia Cristiana, demos gracias á Dios Omnipotente por estos beneficios, y unánimes dirijámosle nuestras oraciones, para que arreglen el resto. De su vida segun este principio.
¶ Despues será dicha la Oracion Dominical, todos arrodillados.
PADRE nuestro, que estás en los cielos, Santificado sea tu Nombre. Venga tu reino. Hágase tu voluntad. así en la tierra como en el cielo. El pan nuestro de cada dia dánosle hoy. Y perdón anos nuestras deudas, así como nosotros pero donamos á nuestros deudores. y no nos dejes caer en tentacion; Mas líbranos de mal. Amen.
NOSOTROS te damos humildes gracias, oh Padre Celestial, porque te dignaste llamarnos al conocimiento de tu gracia y fé en tí; Acrecienta este conocimiento, y confirma esta fé en nosotros para siempre. Da tu Santo Espíritu á estas personas, para que siendo ahora nacidas de nuevo, y hechas herederas de eterna salvacion, mediante nuestro señor Jesu-Cristo, continuen tus siervos, y alcancen tus promesas; mediante el mismo Señor Jesu-Cristo tu Hijo, que vive y reina contigo en la unidad del mismo Espíritu Santo eternamente. Amen.
¶ Entónces, estando todos en pié, el Presbítero hará la Exhortacion siquiente; hablando á los Padrinos y Madrinas primero.
POR cuanto estas personas han prometido en vuestra presencia renunciar al diablo y todas sus obras, creer en Dios, y servirle; con viene os acordeis que es de vuestra obligacion y deber ponerles en memoria qué voto tan solemne, qué promesa y profesion han hecho delante de esta congregation, y especialmente delante de vosotros sus testigos escogidos. Y es asimismo de vuestra obligacion amonestarles usen de toda diligencia en ser rectamente instruidos en la santa Palabra de Dios; para que así crezcan en gracia, y en conocimiento de nuestro Señor Jesu-Cristo, y vivan pia, recta, y sobriamente en este presente mundo.
(Luego, hablando á las personas nuevamente bautizadas, pro. seguirá, y dirá:)
Y EN cuanto á vosotros los que ahora por el bautismo os habeis revestido de Cristo, es igualmente de vuestra obligacion y deber que, supuesto habeis sido hechos hijos de Dios y de luz por fé en Jesu-Cristo, procedais en conformidad á vuestra cristiana vocacion, y como conviene á hijos de luz: teniendo siempre presente que el Bautismo nos representa nuestra profesion; que es, seguir el ejemplo de nuestro Salvador Cristo, y ser hechos semejantes á él; para que como él murió. y resucitó por nosotros, así nosotros los que somos bautizados, muramos al pecado, y resucitemos á rectitud, mortificando continuamente todas nuestras corrompidas y perversas aficiones, y haciendo de dia en día progresos en toda virtud y piedad,
¶ Es conveniente que toda pero sana, así bautizada, sea confirmada por el Obispo cuanto ántes sea posible despues del Bautismo; para que así, sea admitida á la santa Comunion.
¶ Si algunas personas no bautizadas en su infancia, fueren traidas para ser bautizadas ántes de los años de discrecion, de modo que aun no sean capaces de responder por si mismas, será bastante usar el Oficio del Bautismo Público de Párvulos, ó (en caso de estremo peligro) el Oficio de Bautismo Privado; solamente mudando la palabra [Niño] en [Persona] como la ocasion requiera.